Bonjour,
J’espère que vous allez bien!
C’est le printemps ici en Afrique du Sud! Nous avons vécu notre premier hiver sud-africain, il a fait froid mais rien de comparable avec la Belgique… Qui dit hiver dit « restons bien au chaud et faisons des gâteaux »… et prenons des kgs aussi… Mais ça c’est une autre histoire. (Et la reprise sportive a commencé!) Bref vous l’aurez compris j’ai passé beaucoup de temps (encore plus que d’habitude) dans ma cuisine….
Aujourd’hui, je vais vous présenter mes ustensiles préférés, ceux que j’utilise tout le temps, que je trouve hyper pratiques, qui me font gagner du temps…
Good afternoon,
I hope you are well!
It is spring here in SA. I am so happy we are finally out of winter because even if it is really less cold than in Belgium, I did not enjoy it. When you think winter, you think, cosy, a cup of tea next to the fire with some cakes….So yes I cooked a lot during winter time….and took weight but I am now working on it! 😉
Today I am going to introduce to my favorite tools in my kitchen!
* J’ai découvert la marguerite à mon arrivée en Afrique du Sud en novembre dernier. C’est hyper facile à utiliser: une casserole avec un fond d’eau (2 cms suffisent), on ouvre la marguerite à l’intérieur, on met ses légumes coupés en morceaux, on pose le couvercle et on fait cuire. Une douzaine de minutes pour des carottes, du chou-fleur ou du brocolis. La cuisson à la vapeur c’est sain et il suffit d’agrémenter avec un filet d’huile d’olive, du citron (sur les brocolis c’est très bon) et des épices. Cela ne prend pas de place. Vraiment un achat que je ne regrette pas. Dispo pour une dizaine d’euros (sur amazon,…)
*I discovered this « marguerite » when we moved in SA last November. It is the perfect tool to cook steam vegetables. You take a pot, put 2 cms of water in it and open the marguerite. You add your veggies (caroots, cauliflowers,…) and cook it with a cover for 12 minutes. It is fresh and tasty. You can add a bit of olive oil, lemon juice (very good on brocolis). Really something useful and cheap (+- 10 euros/150 rands).
* Nous étions dans un magasin de meubles et d’électro-ménagers en famille à notre arrivée en Afrique du Sud et c’est Elliot qui a vu et demandé ce coupe-pomme avec la promesse qu’il en mangerait beaucoup! Et ça marche!!!! On pousse l’appareil sur une pomme lavée et hop on retire le trognon et c’est parti! Biensûr avec des pommes bios c’est l’idéal vu que la pomme est mangée avec la peau.
*We were in the shop Tafelberg with Elliot when he saw and asked for this apples-slicer (? no idea how to translate this item…). He promised me that he will eat apples every day and believe me…or not, it works! This is so easy to use. He cannot use it himself yet because you really need to push hard but soon.
Dispo partout même chez IKEA. Available everywhere, even at IKEA.
*Je suis une grande fan des appareils électro de la marque SMEG. Je les trouve vraiment très jolis. Nous avons le frigo rose depuis des années et ici j’ai acheté la bouilloire et le grille-pain. En Belgique, nous avions le lave-vaisselle et la plaque de cuisson. Vraiment rien à redire. Super qualité.
Je suis très fan du design rétro!
*I am a big fan of all SMEG appliances. After the pink fridge that we brought from Belgium, I bought the toaster and the kettle, all in black. I love the retro design! And I am very happy with the quality.
*Un porte livre de cuisine
Alors ceci c’est hyper pratique! Je m’en sers tous les jours. Je ne sais plus du tout où je l’ai acheté (sorry!) mais si vous tombez sur quelque chose dans le style et que vous aimez cuisiner, je vous conseille l’investissement à 100%.
*When you cook a lot, it may me a good idea to invest in a « recipe bookholder » . It is so useful! I do not remember where I found this one (sorry!) but I am sure you can find one easily!
* Cadeau de mes 35 ans de la part de mes amis et ma famille, ce robot Kenwood est devenu mon meilleur ami 😉 Il s’agit du modèle Major Titanium. On peut y ajouter des appareils tels une glacière ou une centrifugeuse. Je l’utilise au moins 5 fois par semaine pour faire ma pâte à pain, presser des jus pour nos hôtes, préparer la pâte des cannelés, des madeleines, des gâteaux en tous genres…. En 8 ans, il en a vu! Pour la première fois, cette année on a dû changer une pièce de la centrifugeuse.
Vraiment mon chouchou dans ma cuisine!
*The perfect birthday gift from my friends and family, this Kenwood Major Titanium robot became my best friend in the kitchen! You can add extra parts to make juice, ice cream or smoothie…I use it a lot to prepare the bread dough, make juices and make many cakes dough. In 8 years, he has been so useful. We had to replace a piece of the juicer for the first time this year! Really the best!
*J’ai rapporté ceci dans ma valise (pas du tout encombrant!!!) lors de notre dernier séjour en Belgique: la yaourtière Multidélices de SEB. J’en avais une, sans marque, achetée 25 euros je pense, en arrivant qui n’a pas tenu le rythme et est morte. C’est un investissement mais c’est tellement facile et bon et pratique. Je m’en sers toutes les semaines surtout pour les yaourts mais je l’ai aussi testée pour réaliser des crèmes au chocolat et c’était très bon! Je l’ai achetée sur Amazon.
* I bring this last May when we traveled to Belgium…in a huge box…very easy: Seb Multidelices yaourtière. I had one, with no brand when we moved but she died so I needed a new one to replace it and I could not find one in South Africa… I used mine every week to make yaourts for my guests, Elliot and myself.
It is very simple and easy to use and honestly the result is great! An investment indeed but I found it totally worth it!
J’espère que cet article vous aura plus. N’hésitez pas à me laisser un petit commentaire en me disant quel est votre favori dans votre cuisine.
I hope you liked this article. Please do not hesitate to tell what is your favorite item in your kitchen!
Portez vous bien!
Take care!
Nath