Too much sugar

Bonjour,

C’est la rentrée pour beaucoup d’entre vous… et ici c’est le début du printemps! Pour nous la rentrée scolaire ce sera mi-janvier, pas pour tout de suite. Qui dit rentrée dit souvent bonnes résolutions…après un été d’apéros, de barbecues, de glace etc…

J’ai pris une bonne résolution. Cela fait quelques semaines qu’une idée, une envie me trotte dans la tête: je souhaite réduire ma consommation de sucre.

Réduire pas éliminer. Car j’aime manger, je suis gourmande et j’ai toujours envie de me faire plaisir dans mon assiette!

Réduire ce sera déjà bien… car je me rends compte que j’en consomme beaucoup! Beaucoup trop. Et j’ai envie de faire le test.

A la maison nous ne consommons pas de sucre blanc mais du sucre brun, et ce, depuis des années.

Je fais de la pâtisserie plusieurs fois par semaine (7/7 en haute saison) et donc à la maison, il y a toujours des gâteaux, du riz au lait ou quelque chose de bon et sucré à goûter. Tentation, tentation 😉

 

Hello,

It is « back to school/back to work time » for a lot of you in Europe and here it is spring! In South Africa, the start of the school year will be in the middle of January, still few months to go. Often September is the moment when you decide to change things in your life, to take good resolutions… specially after the summer full of parties, cocktails, deserts, ice creams…

Recently I decided to change something I put in my plate everyday: I want to reduce my sugar comsumption!

Reduce not to eliminate. Because I like eating, I am greedy and I always want to have fun when I eat!

I think it is going to be a good experience because I realise that I eat way too much sugar! Even if we use brown sugar for years, it is still sugar!

You know for the breakfasts in our guesthouse I bake cakes and pastries a lot (every day in high season) and consequently we always have something sweet to eat at home! Temptation, temptation;-)

Et puis personnellement je suis vraiment fan de chocolat (mais je n’ai plus de tablettes Côte d’Or lait noisettes – mes préférées – en stock à la maison) et de bonbons Haribos. (Oui je sais j’ai vu le reportage, je sais ce que c’est mais je suis accro et c’est comme ça!). Bref encore du SUCRE!

J’ai commencé il y a déjà un moment à réduire le sucre mentionné dans les recettes et je ne vois aucun changement gustatif donc je vais continuer dans cette voix et je mange moins de gâteaux qu’avant.

Je ne mets jamais de sucre dans mon thé. Juste un peu de miel lorsque je suis malade.

C’est un début!

Personnaly  I am really a big fan of chocolate (but I have no more Côte-d’Or milk hazelnuts – my favorite – in stock for the moment) and of candies Haribos. (Yes I know I know what is in it! But I am addicted ;-). So again SUGAR!

When I bake, I began to reduce the quantity of sugar few months ago and it does not change the taste. I also eat less cakes.

I never put sugar in my tea, just a bit of honey when I am sick.

It is the beginning!

Donc j’ai pris la décision de réduire au maximum la quantité de sucre que j’ingère pendant 15 jours et de voir comment je me sens…

Vais-je avoir un regain d’énergie?

Vais-je perdre 500 grammes ou un kg? (ce n’est pas le but mais je dis pas non ;-))

Vais-je être très frustrée et me rabattre sur autre chose? Parce que si c’est pour manger moins de sucre et manger des chips ou des crasses salées, c’est pas le but non plus!

L’avenir nous le dira…je commence jeudi!

Je vous tiens au courant!

 

Thus I made the decision to reduce the quantity of sugar which I ingest during 15 days and to see how I feel …

Am I going to have a renewed energy?

Am I going to lose 500 grams or 1 kg? (It is not the purpose but I would not be unhappy; -))

Am I going to be very frustrated and eat bad salty things like crips or something else? 

I begin this Thursday! I will keep you updated!

Have a nice day

Belle journée

Nath