Les femmes et le foot

C’est l’histoire d’une petite fille de 12 ans qui en 1986 regardait les matchs de la coupe du Monde au Mexique avec sa maman et qui allait crier dehors lorsque la Belgique gagnait….et la Belgique a gagn√© quelques matchs ūüėČ

Bonjour je m’appelle Nath et j’aime le foot!

La foule, en choeur, ¬ę¬†Bonjour Nath¬†¬Ľ…

Bref, vous aurez compris, j’aime le footballllll, j’aime regarder mon √©quipe nationale belge, les Diables rouges, jouer!

Et vous? Vous aimez √ßa ou franchement vous pr√©f√©rez regarder un reportage sur Arte, les reines du shopping,…???

Cette ann√©e encore, beaucoup de femmes se sont prises au jeux (de jambes de nos joueurs) et ont regard√©, support√©, cri√©, et m√™me pleur√©…pendant que leur √©quipe favorite se battait avec acharnement sur le terrain pour remporter un ticket pour la phase suivante. Et quand je vois le nombre de copines, sur facebook et ailleurs qui ont suivi le Mondial, je me dis que vraiment ce sport et cette comp√©tition sont tr√®s f√©d√©rateurs, tous sexes et √Ęges confondus! Regarder le foot avec les copains n’est plus du tout un truc de mecs!

Cette ann√©e, j’ai v√©cu l’euphorie belge, de loin….√† plus de 10 000 kms, quand m√™me! Mais qu’est ce que je me suis √©clat√©e! Nous n’avons pas les cha√ģnes sportives √† la maison, donc pour les premiers matchs des diables, nous avons √©t√© en famille √† l’h√ītel du village o√Ļ nous √©tions seuls, ou presque, au bar √† suivre nos diables! Je pouvais crier en toute qui√©tude!

Après les qualifications, nous avons décidé de nous rendre à Cape Town, à une heure de la maison, pour regarder les matchs avec nos compatriotes au restaurant belge Den Anker.

Les deux premiers matchs furent euphoriques!!!! Contre le Japon, stupeur et tremblement! Et victoire!!! Le troisi√®me vraiment triste mais bon il en est ainsi…

J’ai pu partager tous ces moments avec mes amies ch√©ries, motiv√©es du feu de dieu, avec qui nous ¬ę¬†whatsappions¬†¬Ľ gaiement pendant les matchs et apr√®s pour partager nos impressions, nos √©motions, des commentaires sur nos diff√©rents joueurs favoris! Quels beaux moments! Quelle aventure!

La Belgique termine √† une belle troisi√®me place et j’en suis fi√®re! BRAVO les RED DEVILS!

Je suis fi√®re de notre √©quipe, de ses supporters et supportrices chaleureux! Pendant plusieurs semaines, on a tous un peu oubli√© nos soucis, l’√©tat des routes belges, les politiques des uns et des autres et on a tous vibr√©! Et qu’est ce que √ßa fait du bien!

Alors oui, on est bien d’accord, c’est un sport, rien de grave (ou d’important pour certains) et pendant ce temps-l√† dans le monde, il y a eu des drames, des √©v√©nements graves et il ne faut pas oublier ce qui est vraiment important mais pendant ces quelques semaines, on a tous √©t√© unis, on s’est rassembl√©s, on a partag√©, tous ensembles….on a r√™v√©!

Allez on remet ça dans 4 ans !

Et d√©j√† Rv dans deux ans pour la Coupe d’Europe… je serai l√†, et vous?

Come on Belgium!!!

Belle soirée

Nath

 

 

Family road trip

Bonjour!

J’esp√®re que vous allez bien! Ici ce sont les vacances scolaires d’hiver pendant 3 semaines. Nous avons d√©cid√© de partir en famille √† l’autre bout du pays (vers l’est) pour une petite semaine de vacances et accessoirement pour f√™ter mon anniversaire. Notre destination finale: ADDO Elephant Park √† 50 kms de Port Elisabeth (P.E. comme on dit ici) et donc √† +-800 kms de Riebeek West.

 

Hello!

I hope that you are fine! In South Africa we have currently school winter holidays during 3 weeks. We decided to take a family break at the other side of the country (eastward) for a little week of holidays and additionally to celebrate my birthday. Our final destination: ADDO elephant Park in 50 km of Port Elisabeth (P.E. as we say here) and thus at + 800 km of Riebeek West.

Ceux qui me connaissent savent que je voue une v√©ritable passion pour les √©l√©phants… donc pour moi ce fut la destination r√™v√©e et je n’ai pas regrett√© le voyage!

Si vous restez deux semaines en Afrique du Sud et que vous ne faites pas le parc Kruger (sinon c’est peut-√™tre redondant, tout d√©pend de votre passion pour les animaux ;-)), je vous le conseille vivement.

Nous avons log√© dans un petit chalet avec un coin barbecue √† une minute de l’entr√©e du parc et j’ai trouv√© l’endroit accueillant, tr√®s sympa √† faire en famille (il y a un endroit cach√© pour observer les animaux, une plaine de jeux et un mini mus√©e tr√®s tr√®s chouette). La v√©g√©tation abondante cache les autres logements et rend l’endroit tr√®s priv√©.

Il n’y a pas de girafe et d’hypo dans le parcs mais pl√©thore d’√©l√©phants (450!), des lions (on en a vus 2!), des buffles, des rhinos (nous on en a pas vus), des kuddus, des antilopes, vraiment beaucoup mais beaucoup de phacoch√®res ( moins jolis que Pumba ;-)),…

Si vous avez envie de découvrir le parc, voici le site internet ici.

 

Those who know me know that I dedicate a real passion for elephants thus for me it was the dreamed destination and I did not regret the journey!

If you stay two weeks in South Africa and if you do not visit the park Kruger (otherwise it is maybe redundant, everything depends on your passion for wild animals;-)), I deeply recommend it to you.

We rented a small forest cabin with a braii corner and we were one minute drive from the entrance of the park. We all liked it a lot. The Park is great for family holidays (there is a hidden place to observe animals, a playground and a small but great museum) and lots of vegetation around the cabins wich makes them very private.

There is no giraffe and hypo in the park but lots of elephants (450!), lions (we saw 2), buffalos, rhinos, kuddus, …and really a lot of warthogs …

You want to discover the park? Here is the website. 

 

Alors vous prenez la route avec nous?

Want to take the road with us?

 

A l’aller, nous avons fait une halte d’une nuit chez des clients adorables qui tiennent √©galement une chambre d’h√ītes √† De Rust: Die Gat.

Accueil parfait et excellent petit d√©je√Ľner! Et oui il faisait tr√®s froid…c’est l’hiver ici!

 

On our way to Addo, we slept at a guesthouse situated at De Rust: Die Gat. The very nice couple who owns it came to Merindol few months ago and it was nice to see them again. Cute place, great breakfast and yes it was very cold! It is winter here!

Quelques heures de route encore et nous voil√† arriv√©s dans notre petit chalet, check-in √† la r√©ception et d√©p√īt rapide des bagages, tous les 3, tr√®s impatients d’aller voir les √©l√©phants.

Few more hours on the road and we arrived in our cabin, quick check-in and installation, all of us quite impatient to see elephants!

En route pour notre premier safari dans notre voiture! Vous pouvez aussi vous faire guider par un ranger mais honnêtement en cette saison, en jeep ouverte, ça caille!

Let’s go to our first safari! In our own car…To go with a ranger in an open jeep is always nice (they know the good places and you learn a lot) but honestly in this season, I prefer to stay warm!

Le soir, barbecue!

Braai in the evening!

Le lendemain matin…

The next morning…

Alors qu’en pensez-vous???? Plut√īt sympa, non?

So what do you think? Cool…

Au retour, nous avons également fait une halte chez des clients sympas, Mo et Steve, qui ont repris une ferme bio et louent des studios dans la région de Calizdorp: Lenies Hof. Nous avons visité la région et comme toujours, avons testé des produits locaux.

On our way home, we also made a stop at some nice clients, Mo & Steven, who manage an organic farm in Calizdorp: Lenies Hof .

We visited the area and as always tasted local products!

Voila, une petite semaine très sympa en famille!

Belle soir√©e et √† bient√īt

 

It was a great family break!

Have a nice evening and RV next week on the blog!

 

Nath

 

 

Healthy bread

Bonjour!

Aujourd’hui, je vous propose une recette de pain savoureux et sain.

Vous pouvez en r√©aliser une version un peu plus sucr√©e si vous y ajoutez des raisins et des airelles ou bien le r√©aliser en ajoutant pas de fruit sec. A vous de voir selon vos go√Ľts! C’est ma copine Evelyne, du B&B Maison Le Pur Sang √† Durbanville, en Afrique du Sud, qui m’en a donn√© la recette et je l’adore! Je vous le conseille vivement!

 

Hello!

Today, I propose you a recipe of a delicious and healthy bread.

You can bake a sweeter version if you add dried raisins and cranberries or just make it without dried fruits. Just do according to your taste! It is my friend Evelyne, of  the B&B Maison Le Pur Sang in Durbanville, in South Africa, who gave me the recipe and I just love it! Try! You will not regret!

 

Ingrédients:

*4 oeufs/4 eggs

*200g + 100g flocons d’avoine/ 200g + 100g of oats

*160ml de lait ti√®de (perso j’utilise du lait de soja car je suis intol√©rante au lactose mais vous pouvez √©galement utiliser du lait de riz ou de vache)/160ml of warm milk (I use soja milk as I am lactose intolerant but you can use rice or cow milk)

*1 càs de miel / 1 spoon of honey

*2 càs de baking powder / 2 spoons of baking powder

*4 c√†s noix, graines, raisins, airelles / 4 spoons of nuts, seeds, raisins or cranberries [Read more…]