Too much sugar

Bonjour,

C’est la rentrée pour beaucoup d’entre vous… et ici c’est le début du printemps! Pour nous la rentrée scolaire ce sera mi-janvier, pas pour tout de suite. Qui dit rentrée dit souvent bonnes résolutions…après un été d’apéros, de barbecues, de glace etc…

J’ai pris une bonne résolution. Cela fait quelques semaines qu’une idée, une envie me trotte dans la tête: je souhaite réduire ma consommation de sucre.

Réduire pas éliminer. Car j’aime manger, je suis gourmande et j’ai toujours envie de me faire plaisir dans mon assiette!

Réduire ce sera déjà bien… car je me rends compte que j’en consomme beaucoup! Beaucoup trop. Et j’ai envie de faire le test.

A la maison nous ne consommons pas de sucre blanc mais du sucre brun, et ce, depuis des années.

Je fais de la pâtisserie plusieurs fois par semaine (7/7 en haute saison) et donc à la maison, il y a toujours des gâteaux, du riz au lait ou quelque chose de bon et sucré à goûter. Tentation, tentation 😉

 

Hello,

It is « back to school/back to work time » for a lot of you in Europe and here it is spring! In South Africa, the start of the school year will be in the middle of January, still few months to go. Often September is the moment when you decide to change things in your life, to take good resolutions… specially after the summer full of parties, cocktails, deserts, ice creams…

Recently I decided to change something I put in my plate everyday: I want to reduce my sugar comsumption!

Reduce not to eliminate. Because I like eating, I am greedy and I always want to have fun when I eat!

I think it is going to be a good experience because I realise that I eat way too much sugar! Even if we use brown sugar for years, it is still sugar!

You know for the breakfasts in our guesthouse I bake cakes and pastries a lot (every day in high season) and consequently we always have something sweet to eat at home! Temptation, temptation;-)

Et puis personnellement je suis vraiment fan de chocolat (mais je n’ai plus de tablettes Côte d’Or lait noisettes – mes préférées – en stock à la maison) et de bonbons Haribos. (Oui je sais j’ai vu le reportage, je sais ce que c’est mais je suis accro et c’est comme ça!). Bref encore du SUCRE!

J’ai commencé il y a déjà un moment à réduire le sucre mentionné dans les recettes et je ne vois aucun changement gustatif donc je vais continuer dans cette voix et je mange moins de gâteaux qu’avant.

Je ne mets jamais de sucre dans mon thé. Juste un peu de miel lorsque je suis malade.

C’est un début!

Personnaly  I am really a big fan of chocolate (but I have no more Côte-d’Or milk hazelnuts – my favorite – in stock for the moment) and of candies Haribos. (Yes I know I know what is in it! But I am addicted ;-). So again SUGAR!

When I bake, I began to reduce the quantity of sugar few months ago and it does not change the taste. I also eat less cakes.

I never put sugar in my tea, just a bit of honey when I am sick.

It is the beginning!

Donc j’ai pris la décision de réduire au maximum la quantité de sucre que j’ingère pendant 15 jours et de voir comment je me sens…

Vais-je avoir un regain d’énergie?

Vais-je perdre 500 grammes ou un kg? (ce n’est pas le but mais je dis pas non ;-))

Vais-je être très frustrée et me rabattre sur autre chose? Parce que si c’est pour manger moins de sucre et manger des chips ou des crasses salées, c’est pas le but non plus!

L’avenir nous le dira…je commence jeudi!

Je vous tiens au courant!

 

Thus I made the decision to reduce the quantity of sugar which I ingest during 15 days and to see how I feel …

Am I going to have a renewed energy?

Am I going to lose 500 grams or 1 kg? (It is not the purpose but I would not be unhappy; -))

Am I going to be very frustrated and eat bad salty things like crips or something else? 

I begin this Thursday! I will keep you updated!

Have a nice day

Belle journée

Nath

Winter in South Africa

Bonjour!

L’année dernière nous avons passé notre premier hiver sud-africain et toutes mes copines locales m’ont dit que c’était un hiver doux et que je n’avais encore rien vu…Cette année, j’ai compris!

Dans la région où nous nous sommes installés (le Western Cape), l’hiver sud-africain est très différent de la looooonnnngue période hivernale belge où nous avions de la pluie (vraiment beaucoup), du froid (après avoir vécu un hiver canadien pendant mes études, on relativise…mais quand même), de la neige (sympa pour les enfants mais moins quand on doit faire la route pour aller bosser) et des journées sans lunimosité (le pire pour moi).

Ici c’est un mix de tout!!! Biensûr l’hiver est court ( de juin à septembre) et ça c’est bien mais on peut passer de 6 degrés le matin, à 17 la journée, de la pluie (tant désirée ici) pendant plusieurs jours et puis 27 degrés le dimanche suivant…. C’est difficile pour les organismes et il faut s’adapter.

Les maisons ne sont pas du tout adaptées au froid. Nous avons rénové un immense garage et en avons fait notre « chez nous » et avons fait installer du double vitrage et beaucoup d’isolation. Je n’ai jamais vu de chauffage centrale dans une habitation et la plupart des maisons sud-africaines n’ont que du simple vitrage. Lorsque les températures refroidissent ma « meilleure amie » est ma couverture chauffante…quel plaisir de se coucher dans un lit chaud. On est également adepte des bouillotes électriques, qui nous ont accompagné lors de nos vacances à Addo.  Et pendant la journée, on met des couches, un bonnet, une écharpe et on profite de notre poêle qui (ré)chauffe la maison.

Il n’a pas neigé chez nous mais à une heure de route, aux alentours de Ceres, il a beaucoup neigé cette année et mes hommes sont allés profiter de ce manteau blanc avec des copains dont les enfants n’avaient jamais vu la neige. Ils ont adoré!

 

Hello!

Last year we spent our first South African winter and all my local friends told me that it was a mild winter and that I had seen nothing… This year, I understood!

In the region where we settled down (the Western Cape), the South African winter is very different from the looooonnnngue Belgian winter period when we had rain (really a lot),  the cold (having lived a Canadian winter during my studies, it is to put in perspective but quite cold anyway), some snow (nice for the children but less when we have to hit the road to go to work) and days without light (the worst for me).

Here it is a mix of everything!!! Obviously the winter season is short (from June till September) and that it is good but we can have 6 degrees the morning,  17 during the day, some rain (so expected over here) for few days and 27 degrees few days after. Your body has to adapt itself and it is not always easy.

Houses are not suitable to the cold. We renovated an immense garage and made it our « home »and asked for double glazing and a lot of insulation. I have never seen a heating general system in a house and most of the South African houses I know have only simple glazing. When the temperatures cool down,  my « best friend » is my electric blanket 😉 This is so nice to lay down in a warm bed. We are also big fan of electrical water bottles. During the day we just wear few layers, a beanie, a scarf and we love our fireplace!

It did not snow in our village but at one hour from our place, near Ceres, it snowed a lot this year and my two men went to play with some friends and their kids who never saw snow before! A big succes.

Il y a dix jours, renversement de situation météorologique…grand soleil, ciel bleu et 27 degrés….Braai (LE barbecue local) dans les champs avec des copains qui possèdent une ferme…un vrai bonheur! Les garçons en short et Elliot qui nage dans la rivière 😉

Ten days ago, we had all the opposite: big sun, blue sky and 27 degrees! We enjoyed a Braai in the files of a farm owned by our friends and it was very special and so nice! Everybody in shorts and the kids swimming in the river!

Pour les touristes, l’hiver en Afrique du Sud correspond en partie aux grandes vacances européennes et il faut savoir que le pays est grand, les températures sont différentes selon la région dans laquelle vous vous trouvez et la nature est vraiment très belle! Comme il a bien plu dans la région du Cap (même si on espère encore plus de pluie dans les semaines à venir), tout est vert et c’est très très beau! Et puis comme la météo est très fluctuante, vous pouvez avoir du (très) beau temps pendant quelques jours et plus froid les jours suivants. A part le mois de juin que je déconseillerais personnellement, le reste de l’hiver peut vous réserver de belles surprises!

 

For tourists, the winter in South Africa corresponds partially to the European summer holidays and it is necessary to know that the country is big, the temperatures are different according to the region in which you are and the nature is really very beautiful! As we had rain in our area, everything is green and beautiful!

The weather is very fluctuating, you can have very good weather for a few days and colder the next days. Except for June which I would disadvise personally, the rest of the winter can reserve you beautiful surprises!

 

A bientôt

Later

Nath